سایت ترجمه تخصصی آنلاین

بین ترجمه ها

Between Translations یک سایت عالی برای کسانی است که به یادگیری مادام العمر متعهد هستند. ترجمه حرفه ای این سایت بر توسعه مداوم حرفه ای متمرکز است ، و محتوای زیادی در مورد فن آوری ترجمه برای اندازه گیری مناسب ارائه شده است. ترجمه گاهی اوقات می تواند یک انتخاب شغلی کاملاً تنهایی به حساب بیاید ، بنابراین این وبلاگ راهی عالی برای ایجاد انگیزه در خود است که در زمینه پیشرفت حرفه ای خود به کمی تشویق نیاز دارید.

درباره ترجمه

برخی از وبلاگ نویسان در اظهار نظرهای شدید شخصی خود مردد هستند. این مورد در مورد وبلاگ About Translation وجود ندارد. پست های صریح نظر داده می شوند (به روشی خوب!) و موارد زیادی را برای تفکر شما به ارمغان مونیسه می آورند. پست ها به صورت پراکنده هستند و به ندرت هر ماه بیش از یک یا دو پست وجود دارد ، اما این هنوز وبلاگی است که ارزش آن را دارد که کاملاً زیر نظر داشته باشید.

ترانسبلاگ

در Transblawg تمرکز متفاوتی بر ترجمه آلمانی-انگلیسی وجود دارد ، اما همچنین محتوای فراوانی برای جلب نظر کسانی که کار آنها زوج های زبانی دیگر را در بر می گیرد ، است. موضوعات گسترده ای هستند ، از ترجمه قانونی گرفته تا سیاست و حقوق شهروندان بهترین مترجم متن انگلیسی به فارسی را در بر می گیرند. خواندن آن سنگین تر از بسیاری از توصیه های وبلاگ ترجمه ما است ، بنابراین اگر در چارچوب ذهنی جدی قرار بگیرید ، بسیار گیرا خواهد بود.

ترجمه غیرحرفه ای

وبلاگ ترجمه غیرحرفه ای که مدتهاست تأسیس شده است چیزی نیست. پست های عمیق نوشته شده به صورت حرفه ای ، طیف جالب توجهی از موضوعات را شامل می شود ، از جمله تاریخ ترجمه و تفسیر. این وبلاگ علمی است ، منابعی ترجمه گوگل که برای هر پست در نظر گرفته شده است ، بنابراین اگر بتوانید وقت و تمایل داشته باشید ، می توانید از سوراخ خرگوش در هر موضوع خارج شوید.

موسیقی از یک مترجم بیش از حد کار شده

خوشبختانه مترجم بیش از حد کارگر این سایت هنوز وقت دارد تا وبلاگ خود را به طور مرتب به روز کند – واقعیتی که از آن بسیار سپاسگزاریم! موسیقی از یک مترجم بیش از حد کار یک سایت بسیار دمدمی مزاج است. اگر به شوخ طبعی مرتبط با زبان نیاز دارید ، این مکان مناسب است – این وبلاگ برای مقابله با آن روزهایی است که مشتری تحریک پذیر است ، مهلت مقررات به طرز خطرناکی پیش می آید و پاراگراف های نامناسب وقت زیادی از شما را تخلیه می کنند. بخوان و لبخند بزن!

به زودی

سایت دیگری برای ایجاد لبخند ، Mox مکانی برای لذت بردن از شوخ طبعی زبان است. این یکی از عجیب ترین وبلاگ هایی است که با آن روبرو شده ایم و یکی از آنها همیشه برای زیباتر شدن روز ماست!

لیوان مترجم

با وجود غالباً طولانی ماندن بین پست ها ، لیسانس مترجم کاملاً ارزش توجه را دارد. وبلاگ یک منبع مفید برای فریلنسرها و افرادی که نیاز به کمی ورود حرفه ای دارند ، است. محتوا متنوع است ، از کلاهبرداری صنعت ترجمه گرفته تا تکنیک های بازاریابی. در مجموع ، یک مطالعه مفید برای همه کسانی که خدمات ترجمه ارائه می دهند.

وبلاگ های زبان
ترجمه های برهنه

سلین گراسیت مترجم انگلیسی به فرانسوی مطالب زیادی را برای سرگرمی خوانندگان با سایت ترجمه های برهنه خود فراهم می کند. این وبلاگ غریب دارای پست هایی در مورد هر نوع مضامین مرتبط با زبان است ، از ریشه کلمات مبهم و کم کاربرد گرفته تا عبارات جذاب و نحوه ترجمه آنها از فرانسه به انگلیسی. سایتی زیبا و سبک وزن که برای قطع سریع خرد کردن روزانه ایده آل است. این سایت به زبان فرانسوی نیز در دسترس است ، برای کسانی که ترجیح می دهند آن را به آن زبان بخوانند.

فرهنگ لغت

از نظر ذهن دیکشنری انگلیسی آکسفورد ، Lexico یک جشن واقعی از زبان انگلیسی است. پست ها به همه چیز انگلیسی متمرکز هستند ، از ریشه کلمات گرفته تا انواع مختلف اسم. همچنین یک کلمه از ویژگی های روز و لیستی از کلمات پرطرفدار وجود دارد تا شما را در آخرین تحولات زبانی با سرعت هماهنگ کند.

صحبت از ترجمه است

بازاریابی ، والدین ، ​​مشاغل آزاد ، بهره وری ، روش های پرداخت … این وبلاگ همه چیز و همه چیز را با اتصال به زبان پوشش می دهد. صحبت از ترجمه همچنین با مصاحبه ها و منابعی همراه است که می توانید به آنها گوش دهید و همچنین بخوانید ، بنابراین برای کسانی که دوست دارند از محتوای وب خود در قالب های مختلف لذت ببرند ایده آل است!

وبلاگ های خاص بخش
علائم و نشانه های ترجمه

اگر ترجمه پزشکی زندگی می کنید و نفس می کشید ، به دنبال وبلاگ رویاهای خود چیزی بیشتر از علائم و نشانه های ترجمه نباشید! این سایت متمرکز بر پزشکی شامل همه چیز است ، از اصطلاحات بالینی گرفته تا ابزارهای فنی و چگونگی بهترین استفاده از آنها. یک منبع عالی جالب و آموزنده ، البته منبعی که فقط بصورت ماهانه / دو ماهانه به روز می شود.

دفتر خاطرات یک مترجم ثبت اختراع دیوانه

دفتر خاطرات یک مترجم ثبت اختراع دیوانه یک سایت عجیب و غریب است که دیدگاه های یک مترجم ثبت اختراع با مسافرت و نظر (سرنخ موجود در نام) را پخش می کند و با نماهنگ ها عجین است. این مطمئناً بی نظیر است و وبلاگی است که یا آنرا دوست خواهید داشت و یا از آن متنفر خواهید شد – ما به شما می سپاریم که خودتان تصمیم بگیرید!

امیدواریم از جمع آوری 20 وبلاگ برتر ترجمه ما لذت برده باشید. با به اشتراک گذاشتن جزئیات وبلاگ ترجمه مورد علاقه خود در بخش نظرات زیر ، به راحتی می توانید به لیست ما اضافه کنید!